У Министерства юстиции вышел информационный буклет, в котором представлен детальный обзор, какие существуют права должников в исполнительном производстве.
У Министерства юстиции вышел информационный буклет, в котором представлен детальный обзор, какие существуют права должников в исполнительном производстве.
Правильность перевода документов компетентны заверять присяжные переводчики. Присяжные переводчики, как и нотариусы, являются носителями публично-правовой должности, квалификация которых проконтролирована государством. Заверка правильности перевода документа – их основная работа. Контактные данные присяжных переводчиков приведены на веб-странице Министерства юстиции.
Правильность перевода документа могут заверять и нотариусы. Речь идёт не о должностном действии нотариуса, а о дополнительно предлагаемой к официальным процедурам должностной услуге в случае, когда нотариус владеет соответствующим языком. Заверку правильности перевода документа нельзя путать с заверкой нотариусом подлинности подписи переводчика. Если при заверке правильности перевода контролируется содержание перевода, то при заверке стоящей на переводе подписи переводчика нотариус контролирует только подлинность подписи переводчика и не отвечает за правильность перевода.
OÜ HUGO Endla 15, Tallinn 10122 Tел: 6 880 400, hugo@hugo.legal